Translation of "deficit dell’" in English

Translations:

deficiency of

How to use "deficit dell’" in sentences:

Ma ora, visto che questo paese ha il deficit dell'attenzione, siamo tornati ad essere spazzini glorificati... spazzini con problemi di alcool e droga, ma pur sempre spazzini.
But now, because this country has A.D.D., we're back to being glorified garbagemen-- garbagemen with booze and drug problems, but garbagemen nonetheless.
E' usato per curare il disturbo da deficit dell'attenzione.
M.P.H? That's used to treat attention deficit disorder.
Ricordami perché stiamo trattando con uno che ha deficit dell'attenzione e l'Asperger?
Can you please tell me again why we're even putting up with this ADD Asperger-hole? This has...
Si', ora che hai due anni, puoi guardare lo schermo senza il rischio di sviluppare un deficit dell'attenzione.
Yeah, now that you're two, you can watch screens without the risk of developing long-term attention problems.
Il programma prevede una graduale riduzione del disavanzo pubblico, passando da un deficit dell'1, 5% nel 2000 al pareggio di bilancio nel 2004.
The programme envisages a gradual reduction of the general government deficit from 1.5 % of GDP in 2000 to a balanced budget in 2004.
Tuttavia, il 25% dei neonati sopravvive e mostra un ritardo dello sviluppo, deficit dell'udito, invalidità funzionali o una loro combinazione.
However, 25% of survivors exhibit developmental delay, hearing deficits, functional disabilities, or a combination.
Il bilancio presentato dal governo portoghese per il 2010 prevede un deficit dell'8, 3 per cento, l'un per cento in meno rispetto al precedente.
The 2010 budget presented by the Portuguese government will cut the country's deficit by one percent to 8.3%.
La FDA ha anche approvato la terapia con GH come trattamento per deficit dell'ormone della crescita attribuita alla presenza di tumori ipofisari.
The FDA has also approved GH therapy as a treatment for growth hormone deficiency attributed to the presence of pituitary tumors.
Ciò risulta specialmente preoccupante nel caso di Regno Unito ed Austria, per i quali il traguardo di un deficit dell'1, 5% si sta addirittura allontanando.
This is particularly worrying in the case of the UK and Austria, who are slipping further away from the 1.5% deficit target.
Jake ha un deficit dell'attenzione ed è iperattivo e stare in mezzo alla natura lo rende felice.
But jake has adhd. And something about nature just agrees with him. Sort of slows him down.
Ad Ashley hanno diagnosticato il disturbo da deficit dell'attenzione quando aveva 11 anni.
Ashley was diagnosed with ADHD when she was 11.
Molti editor hanno un deficit dell'attenzione, quindi non scrivere resoconti piu' lunghi di un paragrafo.
A lot of the editors have A.D.D., so your coverage should not be more than a paragraph.
Per cosa me le prescrivi, ora? Perche' quando abbiamo iniziato si trattava di sindrome da deficit dell'attenzione e poi e' diventato bipolarismo.
What am I prescribed for right now, because, uh, when we started out it was ADHD, then we moved on to bipolar.
Chi soffre di disturbo da deficit dell'attenzione o di disturbo bipolare non dovrebbe assumere quest'erba.
Individuals with attention deficit disorder (ADD) and bipolar disorder should not use St. John’s wort.
Tyler prendeva delle medicine per disturbo da deficit dell'attenzione.
Tyler was taking medication for attention deficit disorder.
Beh, "A", non sono neanche sicuro che il disturbo da deficit dell'attenzione esista, e "B" la stavo provocando per una ragione.
A, I'm not so sure ADD even exists and B, I was winding her up for a reason. - Which is?
Non ne siamo certi, ma esistono farmaci contro il deficit dell'attenzione, o coadiuvanti prestazionali che potrebbero spiegare i voti e l'iperattivita' sociale.
Well, we can't know for sure, but there are certain attention-focusing, performance-enhancing drugs that could account for his spike in grades and social activities.
Avevo e ho ancora un disturbo da deficit dell'attenzione.
My attention deficit was so bad, still is.
Quindi pensa sia Sindrome da Deficit dell'Attenzione, come per Brian?
So you think he's ADHD, just like Brian?
La diagnosi di deficit dell'attenzione sembra ormai epidemica.
The diagnosis of ADHD is epidemic in this country.
Le medicine calmano i bambini con deficit dell'attenzione.
With ADHD kids, the drugs calm them.
Un deficit dell'attenzione in un uomo che non ne ha dev'essere sintomo di qualcos'altro.
Attention deficit in a man who has no attention deficits has to be symptomatic of something.
Si creerebbe allora un fenomeno di vasi comunicanti con un effetto moltiplicatore da un paese all'altro, in cui la politica dell'uno accentuerebbe il deficit dell'altro.
This could cause a ripple effect which could multiply from one country to another, with retrenchment in one country accentuating another’s deficit.
D'ora in poi, i mobili con meccanismo pieghevole sono prerogativa non solo di stanze compatte con un chiaro deficit dell'area, ma anche di interni moderni più spaziosi in un design aerodinamico.
From now on, furniture with a folding mechanism is the prerogative of not only compact rooms with a clear deficit of the area, but also more spacious modern interiors in a streamlined design.
È associato ad un ridotto assorbimento del glucosio, si sviluppa con deficit dell'ormone insulinico.
It is associated with impaired glucose uptake, develops with insulin hormone deficiency.
Madrid deve affrontare un deficit dell'8, 5 per cento, che l'anno prossimo dovrebbe essere ridotto al 3 per cento.
Madrid is faced with a deficit of 8.5% which will have to be reduced to a maximum of 3% next year.
Stato anormale: Il disordine di disposizione, ansa del vaso sanguigno sfocato, è possibile a causa del deficit dell'ossigeno, la circolazione sanguigna da impedire, le cause asiatiche di salute ecc.
Abnormal state: Arrangement disorder, blood vessel ansa fuzzy, is possible to because of the oxygen deficit, the blood stream to be impeded, the Asian health and so on causes.
Solo 5 Stati membri (Danimarca, Svezia, Finlandia, Spagna, Regno Unito) colgono l'obiettivo del Consiglio europeo di un deficit dell'1, 5% o inferiore.
Only five Member States (Denmark, Sweden, Finland, Spain, UK) meet the European Council's target of a 1.5% deficit or less.
Un eccesso di chilomicroni dà luogo a una grave infiammazione acuta ricorrente del pancreas, la pancreatite, che è anche la complicanza più debilitante del deficit dell'LPL.
Excess chylomicrons result in recurrent and severe acute inflammation of the pancreas, called pancreatitis, the most debilitating complication of LPLD.
Questo trattamento è una conseguenza naturale di andare da un ambiente di deficit dell'ossigeno nell'utero ad un ambiente ricco dell'ossigeno fuori.
This process is a natural consequence of going from an oxygen deficit environment in the womb to an oxygen rich environment outside.
Per gli standard autistici il cervello umano normale si distrae facilmente, è ossessivamente sociale, e soffre di deficit dell'attenzione rispetto ai dettagli.
By autistic standards, the normal human brain is easily distractable, obsessively social, and suffers from a deficit of attention to detail.
Tutti questi bambini vennero alla nostra clinica con una diagnosi di autismo, sindrome di deficit dell'attenzione, ritardo mentale, problemi legati al linguaggio.
All these children came to our clinic with a diagnosis of autism, attention deficit disorder, mental retardation, language problems.
0.91478395462036s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?